Job 15:18

SVHetwelk de wijzen verkondigd hebben, en men voor hun vaderen niet verborgen heeft;
WLCאֲשֶׁר־חֲכָמִ֥ים יַגִּ֑ידוּ וְלֹ֥א כִֽ֝חֲד֗וּ מֵאֲבֹותָֽם׃
Trans.

’ăšer-ḥăḵāmîm yagîḏû wəlō’ ḵiḥăḏû mē’ăḇwōṯām:


ACיח  אשר-חכמים יגידו    ולא כחדו מאבותם
ASV(Which wise men have told From their fathers, and have not hid it;
BE(The things which wise men have got from their fathers, and have not kept secret from us;
DarbyWhich wise men have told from their fathers, and have not hidden;
ELB05was die Weisen verkündigt und nicht verhehlt haben von ihren Vätern her, -
LSGCe que les sages ont fait connaître, Ce qu'ils ont révélé, l'ayant appris de leurs pères.
Schwas Weise verkündigten und nicht verhehlt haben von ihren Vätern her,
WebWhich wise men have told from their fathers, and have not hid it:

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken